تَرْجَمَةُ الْجُمَلِ
Terjemahkan ke dalam Bahasa Arab!
Klik kata-kata Arab di bawah ini untuk menyusun terjemahan yang tepat.
1. Di madrasahku ada perpustakaan
فِي مَدْرَسَتِي مَكْتَبَةٌ
Materi: Kalimat ini dimulai dengan Fii (Haraf Jar) yang berarti "di". Kata Madrosatii berasal dari Madrosah + Ya Mutakallim (kepemilikan "ku").
2. Di samping perpustakaan ada laboratorium komputer
بِجَانِبِ الْمَكْتَبَةِ مَعْمَلُ حَاسُوبٍ
Materi: Bijaanibi adalah keterangan tempat (Zharf). Kata setelah Zharf harus berharakat Kasrah (Al-Maktabati). Struktur Ma'malu Haasuubin disebut Idhaafah (kata majemuk).
3. Di perpustakaan ada rak-rak buku, meja dan kursi
فِي الْمَكْتَبَةِ رُفُوفُ كُتُبٍ وَمَكَاتِبُ وَكَرَاسِيٌّ
Materi: Kata Rufufu, Makaatibu, dan Karaasiyyun adalah bentuk Jamak (lebih dari dua). Huruf Wa digunakan sebagai kata hubung "dan".
4. Di atas meja komputer ada layar, keyboard, mouse, dan printer
فَوْقَ مَكْتَبِ الْحَاسُوبِ شَاشَةٌ وَلَوْحَةُ مَفَاتِيحٍ وَفَأْرَةٌ وَطَابِعَةٌ
Materi: Fauqa (di atas) adalah Zharf Makan. Perhatikan penggunaan kosa kata teknologi: Syaasyah (layar), Lauhatu mafaatiih (keyboard), Fa'rah (mouse), dan Thabi'ah (printer).
5. Pegawai perpustakaan di madrasahku namanya Shodiq
أَمِينُ مَكْتَبَةِ مَدْرَسَتِي اسْمُهُ صَدِيقٌ
Materi: Ismuhu menggunakan akhiran Hu karena merujuk pada pegawai laki-laki (Amiinu). Jika perempuan, maka menggunakan Ismuha.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar